Prevod od "до тада" do Češki

Prevodi:

do té doby

Kako koristiti "до тада" u rečenicama:

До тада, морате клекнути пред њим.
Do té doby... před ní smíte pouze pokleknout.
До тада ме је већ научила бриџ, као и компликоване фигуре танга, и које вино иде са којом рибом.
Naučila mě hrát bridž a taky několik elegantních kroků tanga a jaké víno se hodí ke které rybě.
До тада, мало мање модерне уметности.
Do té doby... používejte méně moderního umění.
РАТ ЈЕ ДО ТАДА ОДНЕО ВИШЕ ОД 50 МИЛИОНА ЖИВОТА
Válka si vyžádala životy více než 50 milionů lidí.
А до тада ће, шта год да је Соњер хтео да ви кажете мени бити бескорисно.
Pak už bude to, co jste mi měl od Sauniéra vyřídit, k ničemu.
Требат ће им сати док дођу овдје, а до тада, вода ће се већ подићи, а ми ћемо бити далеко.
Potrvá jim hodinu jen aby se dostali až sem a v tu dobu už hladina stoupne a my budeme dávno pryč.
До тада, ја сам са тобом тамо, слатко закопан у твојој плавој коси.
A než budu s tebou, jsem u tebe, skrytý ve tvých sladkých vlasech.
Ако до тада не добијем моје М4, нове црне фаце кружиће улицама Чарминга.
Když to neděle nedostanu ty M4ky, bude se v ulicích Charming prohánět pár novejch černejch ksichtů.
До тада ће се, сигурно појавити.
Jsem si jistý, že se do té doby určitě ukáže. Vždy to tak je.
Али до тада наше везе се настављају.
Ale do té doby náš vztah přetrvává.
Да, али до тада нећу знати да ли говориш истину или не.
Jo, ale až teprve tehdy budu vědět, jestli mluvíš pravdu.
До тада, камата се и даље гомила.
Do té doby body pořád narůstají.
До тада нам његове победе пуне новчаник.
Do té doby nám jeho vítězství budou nadouvat měšec.
До тада, је ли у реду да те Роџер буди сваки сат или два током ноћи?
Do té doby, Ruddiger vás bude během noci budit každou hodinu nebo dvě.
До тада... не пуштам је из вида, океј?
A do té doby ji nepustím z dohledu, rozumíš? Od všeho.
Али... па, до тада.....само мали дипломски поклон за тебе да прегураш средњу школу
Ale do té doby... Tady máš ode mě malý dárek, abys přežil střední školu.
А до тада, не можемо направити вакцину.
A do té doby nemužeme provádit oekování.
До тада не могу помоћи ни теби, ни било коме другоме.
Do té doby nebudu nijak nápomocen tobě a ani nikomu jinému. Víš, kde budu.
До тада су Џими и остали направили договор с Ворделом.
Tou dobou se už Jimmy i ostatní vzdali a dohodli se s Wardellem.
До тада, затвореници и доктор су одрадили свој посао на мом пријатељу, мом заштитнику.
Ale když přišel, vězni a lékaři již udělali svou práci na mém příteli. Mém ochránci.
До тада, ја сам неслаби старац.
Do té doby nejsem žádný, slabý staroch.
Ако не обрлатиш Малог Бика до тада, повлачим те.
Pokud nepřetáhneš Little Tora, tak tě stáhnu.
Али до тада, држи се плана.
Ale do té doby se drž plánu.
До тада, никаква сила наших непријатеља неће моћи да те заустави.
Do té doby tě žádný náš nepřítel nebude moci zastavit.
Он би само мртво до тада није био.
Byl mrtvý až do chvíle, kdy mrtvý nebyl.
Њихова митологија даље каже да се то дете, син, касније преобразило, у нешто што клан до тада није видео.
V jejich mytologii se dále praví, že toto dítě, syn, bylo později přeměněno do něčeho, co kmen nikdy dřív neviděl,
Једина мана је то што се потукао, послао момка у болницу, али знате шта, до тада је био узоран грађанин.
Ten kluk trochu uklouzl, když poslal nějakého kluka do nemocnice. A hádej co? Mimo hřiště je příkladným občanem.
Да, а до тада, колико дуго мислите можете задржати ово за?
Jo, a do té doby, jak dlouho myslíš, že se udržíš na nohou?
До тада, нећу престати да покушавам.
Nepřestanu, dokud se mi to nepodaří.
Хране и пива за један мјесец, не више, и до тада ће морске олује стићи.
Jídlo a pivo na jeden měsíc, víc ne, protože tou dobou dorazí na moře bouře.
До тада, ти ћеш поделити своју моћ.
Do té doby budu sdílet tvou sílu.
Ако испоручим ово до тада, још могу да будем шеф.
Když ho stihnu doručit, můžu pořád být šéfem.
Сеци све радио везе до тада.
Vyjmout všechny rádiový kontakt do té doby.
До тада сам био класични корпоративни ратник - превише сам јео, превише сам пио, превише напорно сам радио, запостављао сам породицу.
Až do té chvíle jsem byl tím klasickým firemním bojovníkem - hodně jsem jedl, hodně pil, tvrdě jsem pracoval a zanedbával rodinu.
То није баш оно чему сам се надао, али отишао сам - уз степенице, кроз ходник, прошао поред ”правих” ватрогасаца, који су до тада већ скоро угасили ватру, и стигао до спаваће собе да бих нашао пар ципела.
Takže, ne úplně to, v co jsem doufal, ale šel jsem na to -- po schodech nahoru, dolů, do haly, kolem "opravovdých" hasičů. kteří už tou dobou téměř skončili s hašením, do ložnice paní majitelky, pro pár bot.
До тада сам полако учио да читам ноте.
Do té doby jsem se naučil noty... nebo pomalu jsem se učil noty.
До тада смо већ имали двоје унучади, Софију и Конора.
V té době jsme měli dvě vnoučata, Sophii a Connora.
До тада, у најбољем случају, нећу преживети ни пола свог живота.
V té době nebudu mít za sebou, v ideálním případě, ani polovinu života.
5.8568780422211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?